Giáo trình tiếng anh giao tiếp cho người đi làm giúp bạn tự tin nơi công sở

Hôm nay rủ mọi người nghe tớ kể lể chuyện tự học tiếng Anh kiểu "vừa cày vừa khóc" nè. Chuyện bắt đầu từ lúc sếp phán mấy câu xanh rờn trong cuộc họp mà tớ ngồi vắt chân lên trán, mắt chữ O miệng chữ A, chỉ biết gật gù như cái máy. Xong xuôi lên phòng lật đật tra Google: "sách dạy tiếng Anh giao tiếp cho dân văn phòng muốn chết".

Gõ xong là chết ngất luôn á. Trên mạng đầy giáo trình, tựa đề nghe sang chảnh nhưng mở vào toàn từ khó nhằn, ví dụ toàn mấy tình huống đi mua ô tô hay đàm phán triệu đô. Tớ buồn cười lắm, giờ chỉ cần biết cách nói "Báo cáo sếp, em delay task này 30 phút" hay "Mail anh bị spam hay gì chưa nhận được" thôi mà!

Lật lật lần lần, chọn được quyển nghe tên "thực tế". Mở bài đầu tiên đã choáng váng: 100 từ vựng về các loại máy văn phòng. Tớ học 2 ngày rồi bỏ cuộc. Ai lại đi ghi nhớ máy in là "multifunction printer" trong khi hằng ngày chỉ cần chỉ tay: "cái máy in đen trắng kia hỏng rồi".

Bỏ sách xuống, tớ nghĩ lại mình sai ở đâu. Rồi chợt nhớ: mình học tiếng Việt cũng đâu cần biết 100 từ đồng nghĩa trước khi nói được câu "đói bụng" đâu. Thế là tớ đổi chiến thuật: sáng đến công ty, ngồi lén ghi lại hết mấy câu tiếng Anh ngắn mà đồng nghiệp hay xài.

  • Khi nào họ nói "Let's circle back later" (hay dịch ra là "thôi lát bàn tiếp")
  • Lúc gửi mail bị sửa thì họ viết "FYI: minor edits" (à thì ra nghĩa là "gửi để anh biết: tôi sửa chút")
  • Ai cần nghỉ gấp thì nhắn "Brb - family emergency" (chứ không phải "quân sư lệnh đình công" gì đó)

Qua tuần thứ ba, tớ quyết định "xông đất" thực chiến. Sáng hôm ấy thằng Tây trong team vẫy tay hỏi: "Hey, how’s your task progressing?". Tớ run run, nhưng vẫn bật ra được: "On track, 80% done. Will share file brb!" (mượn chính câu nó hay dùng). Thế mà nó gật đầu cười rồi đi luôn! Lúc ấy vui như bắt được vàng.

Giờ thì tớ vẫn dốt đặc cán mai ngữ pháp, phát âm như gà mắc tóc, nhưng chí ít cũng xài được vài chục câu "chết đói" trong công việc. Ai có ý định học thì cứ nhớ: bắt đầu bằng những thứ khiến bạn toát mồ hôi hột ở văn phòng mỗi ngày đi, chứ đừng ôm cả quyển sách dày cộp!

À mà nói trước nhé, gặp mấy ông khách nước ngoài quan trọng thì tớ vẫn dùng chiêu cuối: "Wait ah… I’ll get my colleague!" (chạy đi gọi đồng nghiệp cứu viện). Khôn nhà dại chợ mãi còn hơn liều mạng mà!

Related Articles

Responses

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *