Tự học giao tiếp hiệu quả với giáo trình tiếng anh giao tiếp cho người mới học hay nhất
Hôm nay tao chia sẻ thẳng luôn cái quá trình vật lộn tự học giao tiếp tiếng Anh. Ban đầu như cặc ấy, đứng như trời trồng ở sân bay Singapore, mấy thằng Tây hỏi cái đéo gì chả hiểu, chỉ biết gật gù cuối đầu. Xong về nước, tao quyết tâm lên đồ tự học.
Sắm giáo trình: Giống đi đánh nhau không gươm đao
Đầu tiên tao lên mạng search "sách học giao tiếp cho gà mờ". Loạn cả mẹ nó lên, đủ thứ quảng cáo "học 3 ngày nói như gió". Xem review 10 phút thì rút cục nhắn thằng bạn đi du học: "Mày xài quyển nào hồi mới chém gió?". Nó chỉ thẳng quyển English Pronunciation in Use với Tactics for Listening. Thế là phang luôn.
Gặp ngay vấn đề:
- Mở sách ra nhìn phiên âm /ʌ/ /θ/ như mã Morse. Đọc thử mà giọng nghe như thằng hề
- Bật CD nghe thử 5 giây đã muốn đập đĩa. Tụi nó nói nhanh như súng liên thanh, chữ "water" nghe thành "waaa" cái đéo gì
Vật vã tập luyện: Không khác gì khỉ học đạp xe
Tao phân bổ như lính:
- Sáng 6h30: Ngồi bắt chước mấy cái âm /ð/ /ʃ/ cho đến khi lưỡi tê cứng. Mẹ tao dưới bếp hét: "Mày đang ọe hay học?"
- Trưa ăn cơm: Bật Tactics for Listening nghe lúc nhai. Ba tao bực: "Cất cái radio quỷ đó đi!"
- Tối 9h: Ép thằng em đóng vai nhân viên khách sạn hỏi mấy câu "Do you want pepper?" trong khi nó đang dán mắt vô game
Khốn nạn nhất là luyện Shadowing. Tao bật cái đĩa lên rồi nói đuổi theo. Ngày đầu đọc 1 câu "I'd like a coffee" mà vấp 4 lần, toát mồ hôi như tắm. Xong soi gương thấy cái miệng méo mó chả giống Tây tí nào.
Đột phá bất ngờ: Hỏi đứa bán xôi
Công nhận cái sách nó có cái hay. Bữa đạp xe ngang quán bánh mì thấy ông Tây lơ ngơ, tao bất chợt bắn luôn:
- "Do you want chili sauce?" (May quá đúng câu trong Tactics)
- Thằng Tây cười toe: "Yes! And more pate please"
Lúc đưa tiền tao còn lắp bắp "Thirty thousand dong". Xong lên xe đạp về nhà mà cười ngoác mồm như điên.
Kết quả sau 3 tháng:
- Check-in khách sạn Bali nói được tròn câu "I booked a twin room for three nights" không cần chỉ tay
- Gọi đồ uống Starbucks phát âm "cinnamon dolce latte" nghe tạm ổn (dù nhân viên vẫn hỏi lại lần 2)
- Quan trọng nhất: Không còn sợ khi thấy Tây, biết cách yêu cầu nhắc lại mà không ngại: "Sorry, could you say that again?"
Tao vẫn đang chửi rủa mỗi sáng khi luyện âm. Nhưng mà địt mẹ, cảm giác nghe hiểu được mấy đoạn hội thoại trong phim không cần phụ đề – đã vãi chưởng.
Responses